Deborah Bonner
About Me
I have over 25 years of experience in translation, working primarily for the bilingual education textbook market in the United States from 1990 to 2005 and then gradually shifting my focus toward art, architecture, film, and video.
Background ¡
Education
-
Cornell University, Ithaca, New York, College Scholar Program, Languages and Literature. B.A. 1979.
-
-
Columbia University, New York. Computer Application Development Program, 1989.
Professional Experience
-
Freelance translator/editor, 1988-1994 and 2010-present.
-
-
Co-founder and associate of LOBO, Spain, providing language services that included translation into Spanish and English from Catalan, Spanish, English and French. LOBO focused primarily on the Bilingual Education market within the United States, working on numerous programs for Pearson/Scott Foresman and McGraw-Hill. 1996-2010.
-
-
Translator/editor, Macmillan-McGraw Hill, Bilingual Education Department, New York, 1985-1988 and 1994-1995.
-
-
Assistant Spanish Language Coordinator, Euramerica Translations (Ogilvy Group), New York, 1984-1985.
-
-
Romance Language Coordinator, Adtech Translations, New York, 1983-1984.